είδα τα μάτια της σαν τη φτέρη ν' ανοίγουν το πρωί
πάνω σ' έναν κόσμο όπου το φτεροκόπημα της απέραντης
ελπίδας μόλις ξεχωρίζει από τους άλλους θορύβους.
he visto sus ojos abrirse como el helecho por la mañana
ante un mundo en el que el aleteo de la inmensa
esperanza apenas se destaca de esos otros ruidos.
Από το βιβλίο Νάντια, του André Bretón.
μτφ: ξι
http://www.youtube.com/watch?v=wmn0vsx-Y6k&feature=related
πάνω σ' έναν κόσμο όπου το φτεροκόπημα της απέραντης
ελπίδας μόλις ξεχωρίζει από τους άλλους θορύβους.
he visto sus ojos abrirse como el helecho por la mañana
ante un mundo en el que el aleteo de la inmensa
esperanza apenas se destaca de esos otros ruidos.
Από το βιβλίο Νάντια, του André Bretón.
μτφ: ξι
http://www.youtube.com/watch?v=wmn0vsx-Y6k&feature=related
No comments:
Post a Comment