Wednesday, January 20, 2010

Στον απέναντι δρόμο

Κοιτώντας κατά τύχη στον απέναντι δρόμο
Είδα τον εαυτό μου πεταμένο σε μία άκρη
Με τα μάτια συγκεντρωμένα σε μία αχτίδα από έλεος
Ήταν σαν κάποιος να με είχε σκοτώσει και να αποχαιρετούσα τον κόσμο
Κανένα συναίσθημα, απλά μία στιγμή συμβαίνει
Σαν η αγάπη να σβήνει σ' ένα σκληρό φευγαλέο βλέμμα
Η θαυμαστή τάξη καταργείται
Οι άνθρωποι περνούσαν την ώρα που αντίκριζα ένα αδιαπραγμάτευτο φως
Θα συμβεί, θα είναι κάποτε
Οι ώρες μεταβάλλονται σε μια ακατάστατη σκόνη
Και ξαφνικά το βουνό κινείται
Μία φορά πριν όλος κρεμαστείς απ' τη γλώσσα
Viendo por azar la calle de enfrente
Me vi tirado hacia una esquina
Con los ojos fijados en un rayo de misericordia
Era como si alguien me hubiera matado y yo despidiera del mundo
Ningún sentimiento, sólo sucede en algún momento
Como si el amor se apagara en una mirada furtiva y dura
La clase sublime se anula
La gente pasaba al enfrentarme a una luz innegociable
Sucederá; será un día
Las horas se convierten en polvo turbio
Y el monte se mueve de repente
Una vez antes de que tú, todo, te cuelgues de la lengua ξι.
<Στερεο Νοβα>

13 comments:

dodo said...

Πολύ καλό- έχει κρατήσει την ατμόσφαιρα και την ροή!

Μεταφράζεις την "θαυμαστή τάξη" ως clase και αναρωτιέμαι μήπως εδώ η "τάξη" έχει την έννοια τού orden;

ξeniáδa said...

Καλημέρα dodo!
Ουπς! Λες; Δεν το είχα αντιληφθεί έτσι... Ίσως με μπέρδεψε η γνωστή set phrase "θαυμαστή τάξη". Μήπως κάνει κάποιο λογοπαίγνιο;
Καμιά φορά (συχνά) τον βλέπω στη γειτονιά. Την επόμενη θα τον σταματήσω και θα τον ρωτήσω.
S' eυχαριστώ!! Καλημέρα!!! :D
ξ.

Λορελάη said...

"Οι ώρες μεταβάλλονται σε μια ακατάστατη σκόνη"

καλημέρα :)

Άστρια said...

Πόση δύναμη κρύβει αλήθεια "μία αχτίδα από έλεος" !


Καληνύχτα ξενιαδάκι:)
Α.

ξeniáδa said...

@ Λορελάη:
Εγώ ξεχωρίζω αυτό το 'κάποτε', "θα συμβεί, θα είναι κάποτε", που πηγαινοέρχεται μέσα στον χρόνο, μπρος πίσω, μέχρι να βρεί την ...στιγμή του.
Ιδιαίτερα στην ισπανική του εκδοχή "sucederá, será un día" με ταλαιπωρεί αλλά την ίδια ώρα μου δίνει και ελπίδα ότι κάποια στιγμή θα γατζωθεί κάπου, στην στιγμή του...
Φιλιά :)
ξ.

ξeniáδa said...

@ Άστρια:
Όση και τα μάτια τα συγκεντρωμένα που αναζητούν την λύτρωση και την αγάπη... Δεν νομίζω να υπάρχει κάτι δυνατότερο από αυτό...
(Α, ψέμα, μπορεί να υπάρχει... μπορεί να είναι τα δυο ζευγάρια συγκεντρωμένα μάτια που τελικά συναντιώνται... Φαντάζομαι, δηλαδή, αυτή η αναζήτηση να μετουσιώνεται σε κάτι τόσο δυνατό: λαχτάρα και λύτρωση και αγάπη...)

xxx αστριάκι,
ξ.

H.Constantinos said...

Οι μεταφραστικές αναζητήσεις σας με τον Ντόντο παραπάνω, εξαιρετικά ενδιαφέρουσες...!

ξeniáδa said...

Χαχαχα, Con :D
Κι όμως ξέρεις τι σοφία κρύβουν μέσα τους αυτά τα πράγματα; :P
Εξάλλου, εμπιστεύομαι πολύ την κρίση του Ντο! ;)
ξe.

giant13 said...

Καλημέρα και ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ.
Εύχομαι λοιπόν και η δική σου ματιά να βρίσκει πάνοτε αυτό που αναζητά.

fractal said...

Καλορίζικη η νέα σου εικόνα..
Και χρόνια μας πολλά..
Σήμερα 24 Ιανουαρίου!!

ξeniáδa said...

Ευχαριστώ πολύ για τις ευχές :)))
Επίσης, χρόνια πολλά fractalaki και μεγειά το νέο σου άβαταρ κι εσένα :))

ξ.

dodo said...

Χρόνια πολλά, με καθυστέρηση -όπως και πέρισυ, LOL!

ξeniáδa said...

Don't mention it, dodo:)
Many thanks:)))
ξ.