Friday, October 16, 2009

Ξημέρωμα 16

Τρεισήμισι τη νύχτα και γυρίζω μόνη μετά από διασκέδαση
Περπατάω από το κέντρο για το σπίτι μου
Περνάω μέσα από την Πλάκα. Βήμα ταχύ μέχρι να βγω στον πεζόδρομο της Διονυσίου Αρεοπαγίτου. Tον διασχίζω, τώρα περπατάω πολύ αργά (ή τουλάχιστον έτσι νομίζω), και αρχίζω να κατεβαίνω τον πεζόδρομο της Μακρυγιάννη.
Το ψιλόβροχο έχει ξεκινήσει από νωρίς.
Έχω ομπρέλα αλλά δεν την ανοίγω.
Στο ένα μου χέρι κρατώ ένα κόκκινο τριαντάφυλλο που μου χάρισαν. Στο άλλο δεν κρατώ τίποτα. Ακόμα το χέρι μου δεν έχει συνέλθει τελείως, και ό,τιδήποτε και αν κρατήσω «πιάνεται» λες και βαστάω βαριές κούτες για ώρα. «Πιάνεται» και με καίει σχεδόν μέχρι τον αγκώνα.
Η βροχούλα ξεδιψάει το τριαντάφυλλο. Έχω τεντώσει το χέρι μου για να είμαι σίγουρη ότι θα πιει όλο το νερό του κόσμου.
Δροσίζομαι κι εγώ.
Αν και
Είμαι
αντικειμενικά
ευτυχισμένη
έχει αρχίσει να χαλάει ο καιρός και να κάνει λίγο κρύο
εγώ δεν κρυώνω καθόλου
Ίσα ίσα
νοιώθω την ανάγκη να
δροσιστώ κι εγώ μαζί με το τριαντάφυλλο.
Καταλαβαίνω το καλντερίμι σε κάθε μου βήμα
σαν να μην φοράω παπούτσια
Κι έχω ένα μόνιμο χαμόγελο στα χείλη.
Ερημιά στους δρόμους
μα σ’ένα ξεχασμένο μπαρ της Μακρυγιάννη
δυο παιδιά αγκαλιασμένα σ’έναν καναπέ
βρέχονται και αγαπιούνται
Τους κοιτάζω και ταυτόχρονα χαμογελάμε και οι τρεις.
Όμορφο συναίσθημα, ναι
Πολύ Όμορφο
Ξαφνικά βρίσκομαι κι εγώ σ’αυτόν τον καναπέ
Τους κοιτάζω, και με βλέπω.
Δανείζομαι λίγη από την αγάπη τους.
Για την αποψινή νύχτα μόνο.
Συνεχίζω την πορεία μου
Και σιγοτραγουδάω
αυτό
που μου είχε κολλήσει από την αρχή...
Τώρα κλαίν' όλα τ' αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια
...
Ναι... όλ'η νύχτα αυτοί οι δύο στίχοι.
Όλ'η νύχτα αυτή η μικρή διαδρομή.
Η πιο τέλεια νύχτα.
ξι.

11 comments:

ξι said...

Δυο υποσχέσεις:
1) Κείμενο στα ισπανικά (αλλά κιόλας μ'έκαψε το χέρι με αυτές τις αράδες),
2) Τσιτσάνης στα ισπανικά...

Να έχετε ένα τέλειο σαββατοκύριακο!

ξ.

dodo said...

Τί όμορφη εμπειρία- θα περιμένω οπωσδήποτε τον Τσιτσάνη στα Ισπανικά!

ξι said...

@ dodo:
Να δούμε πώς θα βγεί... Δύσκολο μα και προκλητικά όμορφο :))

Α! &προφανώς διασκέδαζα σε ρεμπετο-ταβέρνα χθες. Μην τυχόν απορήσετε, δηλαδή, για το πώς μου κόλλησε το τραγούδι.
;)

ξ.

greekwitch said...

Did i miss something???
Ακομη περιμενω αυτο το τηλεφωνο.
Ελπιζω το χερακι να πηγαινει καλυτερα...
Περιμενω.
Ο,τι ωρα να ναι..
Ξερεις δεν κοιμαμαι νωρις.
Μακια
Τζω.

H.Constantinos said...

Πραγματικά, πάρα πολύ καλό...

Άστρια said...

Πολύτιμο αυτό το τριαντάφυλλο και πολύ όμορφο το περπάτημα στο ψιλοβροχο, όταν η καρδιά ανθίζει:)

Περαστικά για το χέρι:)
Καλή εβδομάδα!


υγ. Όμως τόσο αργά, έπρεπε να σε συνοδέψουν! :)

ξι said...

@ greekwitch:
Θα τα πούμε.
:)

@ Constantinos:
:))

@ Άστρια:
Σ'ευχαριστώ πολύ για τα περαστικά :)
υγ: Δεν ήθελα συνοδείες την συγκεκριμένη στιγμή.

Εύχομαι καλή εβδομάδα σε όλους :)

ξ.

giant13 said...

Όμορφο το διάβα τέτοιες ώρες, σε τέτοια ατμόσφαιρα, όταν κρατάμε όλο τον κόσμο στην αγκαλιά μας, στην μορφή ένός τριαντάφυλλου.
Χαίρομαι για το όμορφο βράδυ σου.

ξι said...

@ giant13:
Γίγαντα, ναι έτσι είναι...
Σ'ευχαριστώ για το σχόλιο.
Χαιρετισμούς στην Tesalónica :)
Ελπίζω να είσαι καλά.
ξ.

fractal said...

Καλησπέρα Ξενιάδα..
Μια καινούρια παραλαγή του ονόματος. Πολυξένη, Ξένη, Ξένια, Ξενιά, Ξενία, και τώρα Ξενιάδα...
Κρίμα που δεν μπορώ να διαλέξω. Αλλά και να διάλεγα μάλλον στο όνομά μου θα κατέληγα.
Όπως εσύ στο ρεμπέτικο τραγούδι που τόσο πολύ αγαπώ..

ξι said...

@ fractal:
Καλημέρα & Καλώς ήρθες :))
Και πόσες ακόμα παραλλαγές του ονόματος μπορούν να προκύψουν. Φαντασία νά'χεις...

Χαίρομαι που συμφωνούμε για τα ρεμπέτικα. Απλά τραγούδια που τραγουδούν απλοί άνθρωποι. Κάποια τραγούδια θεωρώ ότι αποτελούν και μια μορφή λογοτεχνίας. Ιδιαίτερα εκείνα που έχουν βάση ιστορική και περιεχόμενο κοινωνικό. Τα ρεμπέτικα θεωρώ ότι ανήκουν σ'αυτή την κατηγορία. Όπως σ'αυτή την κατηγορία ανήκουν, για παράδειγμα, και η Βυζαντινή μουσική ή τα δημοτικά τραγούδια.
Η αλήθεια είναι ότι τώρα που απέκτησα λίγο χρόνο παραπάνω, έχω αρχίσει να τα μελετώ λίγο βαθύτερα. Και επίσης αλήθεια είναι, ότι μαγεύομαι κάθε φορά περισσότερο (υπάρχει μια επιπλέον μαγεία όταν προσπαθώ να τα μεταφέρω στην ισπανική).

Λοιπόν, καλώς ήρθες και πάλι!
Σ'ευχαριστώ για το σχόλιο.
ξ.