Tuesday, November 23, 2010

άστρο νετρονίων

Κουβαλάς τώρα τόνους αστρικής σκόνης
Στο πέρασμά σου όλα χάνονται πίσω σου
Χιλιάδες έτη φωτός μακριά από τη Γη
Νεφέλωμα σκόνης. Νεφέλωμα ισορροπιών
Και στο κέντρο, επιθανάτια έκρηξη
Σουπερνόβα μιας παλιάς ζωής
Εσύ η σουπερνόβα
Κι εγώ η αστρική σου σκόνη.


estrella de neutrones

Ahora tú llevas toneladas de polvo astral
Al caminar todo se pierde atrás
A miles de años luz de la Tierra
Nebulosa de polvo. Nebulosa de equilibrios
Y en el centro, una explosión de la muerte
Supernova de una vida vieja
Tú eres la Supernova
Y yo tu polvo astral.

ξ.


Καπου εδω βρισκομαστε. Γιατι τη μνημη, αν δεν την κανεις εσυ παρεα, σε ξεχνα.

Porque si la memoria no la haces compañía, te olvida.



Publicado en la revista / Δημοσιευμένο στο περιοδικό chimeres .

7 comments:

ξι said...

Porque si dejas de recordar, olvidas.

Καλημερα :)
ξ.

Άστρια said...

Aστρικός ρομαντισμός ε; νομίζω ότι λόγω συγγενείας μπορώ να κατανοήσω τους όρους των λέξεων:)

πολύ όμορφο και σαν μετάφραση!

besitos
A.





υγ.ξενιαδάκι το vega είναι το aLyr? οπωσδήποτε πιο αστρονομικά σοφιστικέ:)

dodo said...

Όμορφο είναι- διαφορετικό: σαν πολύ οικείο και πολύ απόμακρο ταυτόχρονα...

1mas said...

Muy lindo, me encanto tu escrito

Ανδρέας said...

Καλησπέρα Ξένια,
μου αρέσει πολύ η σκέψη σου και όπως την εκφράζεις :-)

Α.

ξι said...

Καλημερα, αυτες οι "προσπαθειες" να εξωτερικευτουν τα εσω... ή να καταπραυνθουν...
Σας ευχαριστω πολυ :)

Muchas gracias Sergio, estos escritos son en cierto modo mis esfuerzos para expresar lo que hay dentro...o para calmarlo...
Y sabes... creo que a Hector también le gustaría este post...
:)

ξ.

ξι said...

Αστριακι, συγγνωμη τωρα προσεξα την ερωτηση σου... Ναι ο Βεγκας ειναι ο αLyr. Πιο culto και οπωσδηποτε πιο λυρικος! ;)
ξ.