Friday, February 19, 2010

Falta de ganas




Como hoy carezco de ganas, aquí va una frase favorita:


"Tantos son los gustos como los rostros, y tan varios".
Baltasar Gracián

Και η μετάφραση που προτιμώ του Φίλιππου Δρακονταειδή:
"Τόσα είναι τα γούστα όσα και τα μούτρα, και τόσο ποικίλα".
Βαλτασάρ Γκραθιάν, Χρησμολόγιο...
ξι.

8 comments:

ξeniáδa said...

http://en.wikipedia.org/wiki/Baltasar_Graci%C3%A1n

Para más detalles, podéis acceder a la misma página web pero en español.

ξ.

greekwitch said...

Γεια σου μικρη μου χορευτρια.. Τι κανεις. Σε ευχαριστω για την ιστοσελιδα. ΜΟυ αρεσει πολυ. Φιλια

Λορελάη said...

Σωστό!
Ώρες-ώρες απορώ πώς συνεννοούμαστε...

dodo said...

Καίριος και ακριβής ο "χρησμός" ;-)

Δεν έχεις διάθεση γιά μετάφραση ή... γενικώς; :-(

Άστρια said...

Σοφό!!!!


(τόσο ποικίλα ώστε να συμπεριλαμβάνουν και τους πολύ μακριά, τους "έξω", τους πολύ "έξω" δηλαδή; :)

Καλημέρα ξενιαδάκι!
Α.

Άστρια said...

Καταπληκτικό, είχα καιρό να γράψω και τώρα γράφαμε συγχρόνως;;!!!

ξeniáδa said...

@ greekwitch:
Παρακαλώ. Χορεύτρια;;;!!! Ωχ! Για πες για πες! Με είδες στον ύπνο σου να χορεύω;;; :P

@ Λορελάη:
Σωστό! Για δες και το επόμενο ποστ. Καμιά φορά δεν συνεννοούμαστε ούτε και με τα πράγματα!

@ dodo:
Por desgracia, me temo que en general:(

ξ.

ξeniáδa said...

@ Αστριάκι:
...γιατί η Κυριακή είναι η "μέρα" μας. Por eso :)
ξ.